Search

Molino mezclador MM 500 vario

¡Solicite una oferta gratis y sin compromiso!

Marque los artículos que desea agregar a la lista de solicitud de oferta. Usted puede seleccionar artículos en cualquier página de producto. Después de haber añadido un artículo, aparece la lista de solicitud en la esquina derecha superior de la página.

Solicitud general

¿No está seguro de qué artículos necesita o prefiere un presupuesto general?

Molino mezclador MM 500 vario

Mixer Mill MM 500 vario with quick release clamp
(please order grinding jars and balls separately)
20.766.0001
MM 500 vario200–230 V, 50/60 Hz 
20.766.0002
MM 500 vario100–120 V, 50/60 Hz 
 

Grinding jars MM 500 vario, screw top design

Ayuda para la elección
Ayuda para la elección
Los recipientes de molienda enroscables del MM 500 son resistentes a presiones de hasta 5 bares y aptos para la molienda en seco, en húmedo y criogénica. Gracias al cierre de seguridad integrado, envuelven de forma segura la atmósfera inerte, p. ej. después de haber intercambiado el aire del recipiente con gas inerte mediante una tapa de aireación. La geometría especial de los recipientes facilita el llenado de los recipientes con el material de muestra.

Seleccione siempre un tamaño de recipiente de molienda adecuado al volumen de la muestra (aprox. el 30 % del recipiente se llena con material de muestra). Los recipientes de molienda están disponibles en tamaños de 1,5 ml a 50 ml (no todos los tamaños están disponibles en todos los materiales).

El documento "Carga de bolas para recipientes de molienda" en la sección 'Descargas' ofrece información detallada sobre las cantidades utilizables, los tamaños máximos de alimentación y el llenado correcto de los recipientes con bolas de molienda para la molienda en seco y en húmedo, así como para la disrupción celular.

Para procesos de molienda eficaces y libre de contaminación, los recipientes de molienda están disponibles en 4 diferentes materiales (sin abrasión no deseada).

El aporte de energía aumenta con la densidad de un material. Para pulverizar muestras blandas, deben utilizarse materiales con una densidad baja a media, mientras que para las muestras duras es mejor utilizar materiales de alta densidad.


Materiales disponibles:

  • Acero templado (densidad 7,8 g/cm3; dureza ≤ 235 HB, resistencia media a la abrasión) 
    se utiliza normalmente para pulverizar muestras semiduras a duras y frágiles. 

  • Acero inoxidable (densidad 7,7 g/cm3; dureza ≤ 245 HB, resistencia media a la abrasión)
    se utiliza normalmente para pulverizar muestras semiduras a duras y frágiles. 

  • Carburo de tungsteno (densidad 14,8 g/cm3; dureza 93,6 HRA; alta resistencia a la abrasión) 
    se utiliza para triturar materiales de muestra muy duros y frágiles. Al utilizar carburo de tungsteno, se evita la contaminación de la muestra con hierro.

  • Óxido de circonio (densidad 6,05 g/cm3; dureza 1250 HV, alta resistencia a la abrasión) material cerámico adecuado para pulverizar muestras semiduras a duras y fibrosas. Se utiliza normalmente para procesos de trituración libre de metales pesados o aplicaciones cuyo objetivo es la obtención de tamaños de partícula ultrafinos. 
 

Acero templado

01.462.023725 ml
 

acero inoxidable

01.462.02301,5 ml
01.462.02315 ml
01.462.02905 ml (for use with adapter 02.706.0351)
01.462.023610 ml
01.462.021325 ml
01.462.021435 ml
01.462.021650 ml
 

Carburo de tungsteno

01.462.023510 ml
01.462.021725 ml
 

Ágata

01.462.02325 ml
01.462.023310 ml
 

Óxido de circonio

01.462.023410 ml
01.462.020125 ml
01.462.021535 ml
 

PTFE

01.462.023825 ml
01.462.024435 ml
05.068.0004Recipientes de plástico para mezclar, poliestirol, 28 ml, 100 unid.
05.068.0006Recipientes de plástico para mezclar, poliestirol, 56 ml, 100 unid.
 

Accessories for grinding jars MM 500 vario

03.018.0155Safety element for empty grinding station
02.486.0005Jar wrench for grinding jars
02.706.0351Adapter for use of 2/4 grinding jars 5 ml (01.462.0290) (Only for MM 400 with item no. 20.715.0001)
03.111.0229Junta para recipiente de molienda 1,5 ml, 10 unid.
03.111.0231Gasket for grinding jar 5 ml, 10 pieces (for grinding jar 01.462.0231)
03.111.0262Gasket for grinding jar 5 ml, 10 pieces (for grinding jar 01.462.0290)
03.111.0232Junta para recipiente de molienda 10 ml, 10 unid.
03.111.0228junta para recipientes de 25 ml de acero endurecido y acero inoxidable, 10 unid.
03.111.0212Junta para recipientes de 25 ml de óxido de circonio y carburo de tungsteno, 10 unid.
03.111.0224Junta para recipiente de 35 ml de acero inoxidable, 10 unid.
03.111.0222Junta para recipiente de 35 ml de óxido de circonio, 10 unid.
03.111.0209Junta para recipiente de 50 ml de acero inoxidable, 10 unid.
 

Accessories for cold grinding MM 500 vario

Para la molienda en frío (molienda criogénica) recomendamos utilizar el kit Cryo, que consta de dos pares de pinzas, dos recipientes aislados (1 y 6 litros) y un par de gafas de seguridad. Para la molienda criogénica, utilice únicamente recipientes de molienda de acero templado o inoxidable. Si se utilizan recipientes de otros materiales, puede producirse una tensión interna que dañe el recipiente en caso de variaciones extremas de temperatura. Atención: Primero se llena el recipiente con la muestra y la(s) bola(s), luego se enrosca bien la tapa y se sumerge el recipiente con las pinzas en el recipiente lleno de nitrógeno líquido. Después de unos minutos (el nitrógeno líquido ya no debe hervir), la muestra se ha fragilizado indirectamente dentro del recipiente, que ahora puede extraerse con la ayuda de las pinzas y fijar en el molino. Por favor, no introduzca nunca nitrógeno líquido en el recipiente de molienda porque se evapora y provoca una sobrepresión considerable en el interior del recipiente.
22.354.0001Cryo kit for cooling the grinding jars with liquid nitrogen (incl. 2 insulated containers (1 and 4 liter), 2 pairs of grinding jar tongs, 1 pair of safety glasses)
 

Accesorios para la ruptura celular y tisular

Para aplicaciones biológicas, como la disrupción celular o la homogeneización de pequeñas muestras de tejido, se dispone de una variedad de tubos de un solo uso. Para la disrupción celular, las bolas de vidrio son la mejor opción.

El documento "Carga de bolas para recipientes de molienda" en la sección de descargas proporciona detalles sobre los volúmenes utilizables, las granulometrías iniciales máximas y el llenado correcto de los recipientes con bolas de molienda para la trituración en seco y en húmedo, así como para la disrupción celular.
22.008.0010Adapter for  5 reaction vials 5.0 ml, made of PTFE
22.008.0008Adapter for 10 reaction vials 1.5 and 2.0 ml, made of PTFE or stainless steel
22.008.0005Adapter for  5 reaction vials 1.5 and 2.0 ml, made of PTFE or stainless steel
22.008.0006Gradilla adaptadora para 10 tubos de 0,2 ml, PTFE
22.749.0006Safe-lock reaction vials 5.0 ml, 200 pcs.
22.749.0001Tubos "safe-lock" 2,0 ml, 1000 unid.
22.749.0002Tubos "safe-lock" 1,5 ml, 1000 unid.
22.749.0004Tubos "safe-lock" 0,2 ml, 1000 unid.
22.749.0008Reaction vials made of stainless steel 316L, 2.0 ml, 10 pcs.
 

Accessories MM 500 vario

99.200.0038IQ/OQ Documentation for MM 500 vario
 

Bolas de molienda

 

Acero templado

05.368.00295 mm Ø
05.368.00307 mm Ø
05.368.005910 mm Ø
05.368.003212 mm Ø
05.368.010815 mm Ø
 

acero inoxidable

22.455.00102 mm Ø, 500 g (approx. 110 ml)
22.455.00113 mm Ø, 500 g (approx. 120 ml)
22.455.00023 mm Ø, 200 pieces (approx. 6 ml)
22.455.00014 mm Ø, 200 pieces (approx. 14 ml)
22.455.00035 mm Ø, 200 pieces (approx. 25 ml)
05.368.00345 mm Ø
05.368.00357 mm Ø
05.368.006310 mm Ø
05.368.003712 mm Ø
05.368.010915 mm Ø
05.368.006220 mm Ø
05.368.010525 mm Ø
 

Carburo de tungsteno

22.455.00063 mm Ø, 200 pieces (approx. 6 ml)
22.455.00054 mm Ø, 200 pieces (approx. 14 ml)
22.455.00045 mm Ø, 200 pieces (approx. 25 ml)
05.368.00385 mm Ø
05.368.00397 mm Ø
05.368.007110 mm Ø
05.368.004112 mm Ø
05.368.011015 mm Ø
 

Ágata

05.368.00245 mm Ø
05.368.00257 mm Ø
05.368.006710 mm Ø
05.368.002712 mm Ø
 

Óxido de circonio

05.368.00892 mm Ø, 0,5 kg (aprox. 135 ml)
05.368.0090Ø 3 mm, 0,5 kg (aprox. 140 ml)
22.455.00073 mm Ø, 200 pieces (approx. 6 ml)
22.455.00095 mm Ø, 200 pieces (approx. 25 ml)
05.368.01467 mm Ø
05.368.009410 mm Ø
05.368.009612 mm Ø
05.368.011315 mm Ø
05.368.009320 mm Ø
05.368.010625 mm Ø
 

PTFE con núcleo de acero

05.368.004510 mm Ø
05.368.004612 mm Ø
05.368.011415 mm Ø
05.368.004720 mm Ø
 

Poliamida, para recipientes de mezcla

05.368.00425 mm Ø
05.368.00437 mm Ø
05.368.00449 mm Ø
05.368.000312 mm Ø
 

Glass beads

22.222.00010.10 – 0.25 mm Ø, 500 g (approx. 320 ml)
22.222.00020.25 – 0.50 mm Ø, 500 g (approx. 320 ml)
22.222.00030.50 – 0.75 mm Ø, 500 g (approx. 320 ml)
22.222.00040.75 – 1.00 mm Ø, 500 g (approx. 320 ml)
22.222.00051.00 – 1.50 mm Ø, 500 g (approx. 320 ml)

Further information